Keine exakte Übersetzung gefunden für الاختلافات النصية
Wirtschaft
Computer
Industrie
Übersetzen Englisch Arabisch الاختلافات النصية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
variations (n.) , [sing. a variation]mehr ...
-
dissimilarities (n.) , [sing. dissimilarity]mehr ...
-
differentnesses (n.) , [sing. differentness]mehr ...
-
differences (n.) , [sing. a difference]mehr ...
-
discrepancies {Wirt}اِخْتِلَافَاتٌ {اقتصاد}mehr ...
-
discropancies {Wirt}تعارضات أو اختلافات {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
textual (adj.)mehr ...
-
hardware abstraction layer (n.) , {Comp}طبقة تجريد اختلافات الأجهزة {كمبيوتر}mehr ...
-
text messaging (n.) , {Comp}المراسلة النصية {كمبيوتر}mehr ...
-
Text Cycle (n.) , {Comp}دورة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
thread (n.) , {Comp}محادثة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
SMS (n.) , {Comp}رسالة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text message (n.) , {Comp}رسالة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text label (n.) , {Comp}تسمية نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text string (n.) , {Comp}سلسلة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
scripting engine (n.) , {Comp}مشغل البرامج النصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text information view {ind.}عرض المعلومات النصية {صناعة}mehr ...
-
group text (n.) , {Comp}رسالة نصية جماعية {كمبيوتر}mehr ...
-
send text message {Comp}إرسال رسائل نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
Block Quote (n.) , {Comp}كتلة نصية مقتبسة {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
Differences between the text of the New York Convention and the implementing legislationالاختلافات بين نص اتفاقية نيويورك والتشريع المنفِّذ
-
So, too, the English text differs significantly between the two instruments.هناك إذن اختلاف في النص الإنكليزي لكلا الصكين.
-
Thus, differences exist in the text, but the issues covered remain the same.ومن ثم، توجد اختلافات بين النصين ولكنهما يشملان ذات المسائل.
-
The two alternative texts on this provision do not have any substantive difference.وليس ثمة اختلاف جوهري بين النصين البديلين لهذا الحكم.
-
Mr. Martínez noted a difference in the Spanish and English versions of the thirteenth preambular paragraph.وتحدث السيد مارتينيس عن الاختلاف بين نصَّي الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة بالإسبانية والإنكليزية.
-
Mr. RIVAS POSADA drew attention to several inconsistencies between the Spanish and English versions of paragraph 35 that should be rectified.السيد ريفاس بوسادا: استرعى الانتباه إلى عدة اختلافات بين النصين الإسباني والإنكليزي للفقرة 35 ينبغي تعديلها.
-
I got the child edition and the adult edition just to check that there are no differences in the text.حصلت على نسخة الأطفال ونسخة الراشدين حتى أتأكد من أنّه لا يوجد اختلافات في النص
-
Lebanon and France indicated discrepancies in the Arabic and French texts of A/C.4/57/L.5.وأشار لبنان وفرنسا إلى وجود اختلافات بين النصين العربي والفرنسي لمشروع القرار A/C.4./57/L.5.
-
His delegation had expressed its disagreement with the previous text of draft article 19 on diplomatic protection for the members of ships' crews.وذكر إن وفده قد أعرب عن اختلافه مع النص السابق لمشروع المادة 19 بشأن الحماية الدبلوماسية لأعضاء أطقم السفن.
-
The latter indicates disagreement on the deletion or retention of the text.ويعني وضع النص بين معقوفين الاختلاف بشأن حذف النص أو الاحتفاظ به.